home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- "because of" "a cause de" "a cambio de" "a casa" "a carta cabal" "a centenares"
- "at the rate of" "a razón de" "a rayas" "a ratos perdidos" "a cada instante" "a cambio de"
- "accelerator" "acelerador" "acelerar" "acelerarse" "acedar" "aceituna"
- "agriculture" "agricultura" "a" "a bordo" "a codazos" "a continuación"
- "inside out" "al revés" "a bordo" "a cambio de" "a carta cabal" "a casa"
- "lark" "alondra" "a bordo" "a cientos" "a codazos" "a condición de que"
- "last night" "anoche" "a caballo" "a continuación" "a costa de" "a escote"
- "navy" "armada" "a bordo" "a conciencia" "a empujones" "a falta de"
- "dawn" "aurora" "a boca de jarro" "a bordo" "a cambio de" "a cientos"
- "bathroom, bath" "baño" "baño de espuma" "baños" "bañarse" "bancarse"
- "wallet" "billetero" "billete" "billete de banco" "billete de ida y vuelta" "bichear"
- "bracelet" "brazalete" "brazos" "brasear" "bracear" "brazo"
- "each time" "cada vez" "cada dos" "cada muerte de obispo" "cada que" "cada uno"
- "champion" "campeón" "campesino" "campeonato" "campear" "campeonar"
- "papers" "carnet" "carne bourguignon" "carne de cordero" "carne de gallina" "carne de res"
- "dinner, supper" "cena" "ceder" "cédula" "cegarse" "celda"
- "chocolate" "chocolate" "caballo con arcos" "caballos" "cabeza" "cabina telefónica"
- "club" "club" "cabecear" "cabestrar" "cable" "cablear"
- "how are you" "cómo estás" "cabaña" "cabildear" "cabriolear" "cacahuates"
- "with me" "conmigo" "cabecear" "caber" "cable" "cabrear"
- "curtains" "cortinas" "caballerear" "caballo" "cabina telefónica" "cable televisión"
- "cockroach" "cucaracha" "cablear" "cabra" "cabrearse" "cacarear"
- "of them" "de ellos" "de enfrente" "de esta manera" "de este modo" "de etiqueta"
- "pasture" "dehesa" "de" "de acuerdo con" "de algún modo" "de aquí en adelante"
- "addressee" "destinatario" "desabrigar" "desabrir" "desachavar" "desacomodar"
- "records" "discos" "Dakota del Sur" "damasquinar" "dañarse" "dar ánimovi"
- "equation" "ecuación" "echar a perdervi" "echar de menosvi" "echar los bofesvi" "echar un párrafovi"
- "on, in, at" "en" "en alto" "en boga" "en caso de" "en cuanto a mí"
- "half slip, petticoat" "enagua" "enaguazar" "enamorar" "enangostar" "enano"
- "era, age" "era" "echar de vervi" "echar floresvi" "echar sapos y culebrasvi" "economizar"
- "onlookers" "espectadores" "e" "echar de menosvi" "echar indirectasvi" "echar un sueñovi"
- "stove, range" "estufa" "echar" "echar flotasvi" "echar guáguaravi" "echarle a uno la vigavi"
- "festival" "festival" "festinar" "festejar" "fe" "fealdad"
- "phrase, sentence" "frase" "fracasar" "fracturarse" "frágil" "fraguarse"
- "soft drink, soda water" "gaseosa" "gasear" "gasolinera" "gastar" "gas lacrimógeno"
- "many" "gran parte" "gran número de" "gran primer plano" "gran" "granar"
- "it's sunny" "hace sol" "hace buen tiempo" "hace calor" "hace fresco" "hace frío"
- "daughter" "hija" "hijastro" "hijo" "hijastra" "hidrofobia"
- "dampness, humidity" "humedad" "humedecer" "humedecerse" "húmedo" "humear"
- "intention, purpose" "intención" "intentar" "intento de homicidio" "intensar" "intensificar"
- "player" "jugador" "jugador estrella" "jugar a las cartas" "jugar mal papelvi" "jugarse"
- "whip" "látigo" "latinizar" "latir" "latiguear" "latear"
- "garter" "liga" "ligerear" "ligero" "liar" "Libia"
- "parrot" "loro" "lo mejor es" "lo mismo que" "loción bronceadora" "lógica"
- "jaw" "mandíbula" "mandar a uno al diablovi" "mandarina" "mandarse" "manducar"
- "longer" "más larga" "más lejos" "más de" "más dispuestos" "más que nunca"
- "fewer than, less than" "menos de" "menos" "menos mal" "menoscabar" "menospreciar"
- "missile" "misil" "mi" "microfilmar" "miembro asociado" "mientras menos"
- "crutches" "muletas" "macarse" "machucar" "magrear" "majaderear"
- "fog" "niebla" "ni a tiros" "ni soñar" "nido" "nieta"
- "New Years Eve" "Nochevieja" "noche" "Nochebuena" "noches" "no caber en sí de gozo"
- "occupation" "ocupación" "ocuparse" "ocultarse" "ocupar" "ocurrente"
- "fall, autumn" "otoño" "otoño pasado" "otorgar" "otra vez" "obedecer"
- "handkerchief" "pañuelo" "pan tostado" "panadero" "pantalla" "pantalones"
- "leg" "pata" "patas de ranas" "patentar" "patentizarse" "patria"
- "journalist, newscaster" "periodista" "periodismo" "período menstrual" "periclitar" "periquito"
- "bud" "pimpollo" "pachorrear" "pacificar" "pagar con cheque" "país"
- "policy, politics" "politica" "pachanguear" "pacificar" "pacifismo" "padrastro"
- "pore" "poro" "paciencia" "pacificar" "pactar" "padrastro"
- "program" "programa" "pacificarse" "pacifismo" "pactar" "padecer"
- "period, point, dot, stitch" "punto" "pacer" "pagar a plazosvi" "pagar con dinero" "pago"
- "seldom" "raras veces" "rabear" "rabi" "rabo" "rabonear"
- "beet" "remolacha" "readmitir" "realar" "realmente desea" "realquilar"
- "dew" "rocío" "rabear" "rabo" "racanear" "rachir"
- "sandal" "sandalia" "sandía" "sangrar" "sanforizar" "santo"
- "drought" "sequía" "sequiar" "sección" "sedar" "sedimentarse"
- "bedspread" "sobrecama" "sobajar" "sobajear" "sobarse" "saborearse"
- "sole" "suela" "saber a la gloriavi" "saberse" "sacacorchos" "sacar fotos"
- "cake" "tarta" "tarta de manzanas" "tartalear" "tartajear" "tartamudear"
- "text" "texto" "techo" "techo de tejas" "tela encerada" "telemedir"
- "toreador, bullfighter" "torero" "torcerse" "tornasolar" "torear" "tormenta"
- "court" "tribunal" "tabaco" "tablero" "taburete" "tafetán adhesivo"
- "some" "unos" "uno" "uno que otro" "un momento" "un no sé qué"
- "vein" "vena" "venado" "vendedor" "vendedor de vinos" "vendido"
- "white wine" "vino blanco" "vino" "vino róseo" "vino tinto" "vinagreta"
- "blackberry" "zarzamora" "zarzuela" "zabordar" "zafiro" "zalamerear"
-